Tłumacznie pochodzi z translate.google.com.
Oficjalna wersja angielska portalu w przygotowaniu.

GTranslate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Zmiana rozmiaru tekstu

-A A +A
ACCESS UPJP2

Pracownik

mgr Bogusława Frontczak

Zatrudnienie:
Międzywydziałowe Studium Języków Obcych – wykładowca

Email: boguslawa.frontczak@upjp2.edu.pl

Dyżur:

Semestr letni 2016/2017:

środa

15:00-15:45


Curriculum Vitae:

2017 - 2017 – Uzyskanie certyfikatu e-metodyka wydawanego przez Stowarzyszenie Elearningu Akademickiego

2016 – Nagroda Rektora UPJP II

2015 - 2015 – Udział w konferencji EuroCALL Teacher Education SIG Lemesos Workshop, Limassol, Cypr (wyjazd w ramach programu Erasmus+)

2015 - 2016 – Studia podyplomowe "Elearning - projektowanie i wdrażanie", Wyższa Szkoła Europejska im. Ks. Józefa Tischnera w Krakowie.

2014 - 2015 – Awans zawodowy - wykładowca języka łacińskiego i greckiego UPJP II

2014 – Wykonywanie II części tłumaczeń w ramach grantu "Studia i materiały do dziejów kościoła i hospicjum św. Stanisława w Rzymie”

2013 – Wykonywanie I części tłumaczeń w ramach realizacji grantu "Studia i materiały do dziejów kościoła i hospicjum św. Stanisława w Rzymie”

2009 - 2011 – Lektor języka łacińskiego i greckiego w Wyższym Seminarium Duchownym Salezjanów w Krakowie

2009 – Nagroda im. Ks. Prof. Adama Duraka za pracę magisterską pt. "Alegoryczna interpretacja liturgii godzin według Amalariusza z Metzu"

2009 – Wykonywanie tłumaczeń do monografii: J. Wołczański, Kościół rzymskokatolicki i Polacy w Małopolsce Wschodniej podczas wojny ukraińsko-polskiej 1918-1919. Źródła, Lwów-Kraków: Wydawnictwo bł. Jakuba Strzemię archidiecezji lwowskiej ob. łac. 2012.

2008 - 2010 – Studia licencjackie - teologia, specjalność liturgika - na Uniwersytecie Papieskim Jana Pawła II, zakończone uzyskaniem tytułu licencjata.

2007 - 2014 – Lektor języka łacińskiego i greckiego UPJP II

2006 - 2007 – Studia podyplomowe "Bibliotekoznawstwo i Informacja Naukowa" na Uniwersytecie Pedagogiczny w Krakowie

2005 - 2015 – Tłumaczenia przy serii Synodii et Collectiones Legum (Wyd. WAM), Rituale Cisterciense oraz Missae propriae ad usum ordinis cisterciensis (opactwo oo. Cystersów w Krakowie Mogile)

2004 - 2006 – Nauczyciel języka łacińskiego (LO św.Jacka w Krakowie, XXXILO w Krakowie)

2003 - 2008 – Studia magisterskie - teologia na Uniwersytecie Papieskim Jana Pawła II w Krakowie

1999 - 2004 – Studia magisterskie - filologia klasyczna na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie

Prowadzone zajęcia(rok akademicki 2017/18):

- Język łaciński ł_1_4_zo_30_2; [w ramach:] Język łaciński (kierunek: Ochrona dóbr kultury; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Ochrona dóbr kultury; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Ochrona dóbr kultury; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Ochrona dóbr kultury; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński ł_1_4_zo_30_2; [w ramach:] Język łaciński (kierunek: Historia sztuki; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński ł_2_4_zo_30; [w ramach:] Język łaciński (kierunek: Historia sztuki; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński ł_3_4_zo_30_2; [w ramach:] Język łaciński (kierunek: Historia sztuki; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński ł_4_4_e_30_2; [w ramach:] Język łaciński (kierunek: Historia sztuki; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany gz_2_4_zo_30_2; [w ramach:] Przedmiot fakultatywny (wykład, ćwiczenia) (kierunek: teologia katechetyczno-pastoralna; tryb: stacjonarne; rok: III; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: IV; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: IV; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: teologia katechetyczno-pastoralna; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: teologia katechetyczno-pastoralna; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany gz_3_4_zo_30_2; [w ramach:] Przedmiot fakultatywny (wykład, ćwiczenia) (kierunek: teologia katechetyczno-pastoralna; tryb: stacjonarne; rok: IV; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Filozofia; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Filozofia; tryb: stacjonarne; rok: I; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Filozofia; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język łaciński (kierunek: Filozofia; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki (kierunek: teologia kapłańska; tryb: stacjonarne; rok: II; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: III; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: IV; semestr: zimowy; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: IV; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

- Język grecki zaawansowany (kierunek: kanon fakultatywny*; tryb: stacjonarne; rok: III; semestr: letni; rodzaj zajęć: ćwiczenia)

Plan (harmonogram) zajęć jest dostępny na stronie Wirtualnego Dziekanatu.

Publikacje - artykuły książkowe:

Benedykt XIV, Accepimus praestantium (tłumaczenie) [w:] Ołtarz, krzyż i kierunek zanoszonych modlitw, Kraków: Homo Dei 2014, s. 111-121. [więcej informacji]
Wybrane modlitwy i błogosławieństwa na różne okoliczności codziennego życia w Sakramentarzu Gelazjańskim. Tekst oryginalny i tłumaczenie [w:] Modlitwa liturgiczna, Kraków 2012, s. 77-107. [więcej informacji]
Sakrament chrztu w Sakramentarzu Gelazjańskim. Tekst łaciński, tłumaczenie, schematy obrzędu. [w:] Inicjacja liturgiczna, Kraków: Wyd. Naukowe Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie 2011, s. 27-60. [więcej informacji][szukaj w bibliotece]

Publikacje - artykuły w czasopismach:

Tłumaczyć czy rozumieć – techniki pracy z tekstem łacińskim na zajęciach ze studentami Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II [w:] Starożytność Chrześcijańska 2016.[więcej informacji]
Liturgia godzin w Liber officialis Amalariusza z Metzu [w:] Ruch Biblijny i Liturgiczny, 63 (2010) nr 1 2010, s. 55-70. [więcej informacji]
Alegoryczna interpretacja Liturgii Godzin w ujęciu Amalariusza z Metzu [w:] Seminare, t.28 2010, s. 15-28. [więcej informacji]

Wygłoszone referaty:

- Jak ożywić martwe, czyli elearning na łacinie; [podczas konferencji:] Specyficzne potrzeby studentów szkół wyższych a nauczanie języków obcych [miejsce konferencji:] Wrocław, 2016-09-16

- Tłumaczyć czy rozumieć - techniki pracy z tekstem łacińskim na zajęciach ze studentami UPJPII; [podczas konferencji:] Źródła pisane z punktu widzenia filologa, historyka i archeologa [miejsce konferencji:] Kraków, 2013-11-23